Блютенцвейга, обширного предприятия, торгующего красотой. Сколько радостного великолепия в этой выставке! Репродукции шедевров всех галерей мир..
Манн Томас (Mann Thomas)
«Gladius Dei»
-- "Убийство?" -- "Все окрестности обшарили". -- "Похищение?" -- "Да кто его мог похитить? И с какой стати? Что он -- богач какой--нибудь или важная шишка? Их показывали по телеку...
Милан Кундера (Kundera Milan)
«Подлинность»
лице Мон-Сени, возвращаясь в гостиницу на Монмартре, в гостиницу "Рома", например, или в "Альсина", или в "Террас" на улице Клиньянкур, - и сохранившиеся у меня мим..
Патрик Модиано (Patrick Modiano)
«Дора Брюдер»
Смотрите также:
Польский писатель Болеслав Прус
Рита Снайп.Болеслав Прус-скарабеи в романе Фараон
«Тени»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 2) Также вы можете получить: |
Тем временем:
... Люди живого ума очень
часто встречают на улицах такие вопросы. Решение их, надо заметить, состоит
в том, что их забывают, если не могут в течение следующих пятидесяти шагов
вспомнить, где уже видели этих двоих. Но вот пара эта внезапно остановилась,
потому что впереди столпился народ. Уже на мгновение раньше что-то выскочило
из ряда, двинулось наискось; что-то крутнулось, скользнуло в сторону,
тяжелый, резко затормозивший грузовик, как оказалось теперь, заехав одним
колесом на кромку тротуара, сидел на мели. Как пчелы вокруг летка, сразу
скопились люди вокруг пятачка, который они оставили незаполненным. Там,
выйдя из своей машины, стоял шофер, серый, как оберточная бумага, и объяснял
происшествие, грубо жестикулируя. Взгляды подходивших устремлялись на него,
а потом осторожно спускались в глубину прогалины, где кто-то, недвижный, как
мертвец, был уложен на край тротуара. Он пострадал из-за собственной
неосторожности, как все признали. Люди попеременно опускались возле него на
колени, чтобы что-нибудь с ним предпринять, распахивали и снова запахивали
его пиджак, пытались приподнять его или, наоборот, вновь уложить; никто,
собственно, не преследовал этим никакой другой цели, кроме как заполнить
время, пока со спасательной службой не прибудет умелая и полномочная помощь.
Дама и ее спутник также подошли и поглядели поверх голов и согнутых
спин на лежавшего. Затем они отошли назад и помедлили. Дама почувствовала
что-то неприятное под ложечкой, что она вправе была принять за сострадание;
это было нерешительное, сковывающее чувство. Господин после некоторого
молчания сказал ей:
- У этих тяжелых грузовиков, которыми здесь пользуются, слишком длинный
тормозной путь.
Дама почувствовала после таких слов облегчение и поблагодарила
внимательным взглядом...
Роберт Музиль (Robert Musil)
«Человек без свойств (книга 1)»